Korean Glossary
소개
자유 소프트웨어에서 번역작업은 자원봉사자들의 헌신적인 작업에의해 이루어지고 있습니다.
번역을 하는 우리는 대부분 전문 번역가도 아니고, 숙련된 기술이 있지 않습니다. 원문이 쉽게 느껴질수도있습니다만, 대부분 정확한 의미를 알고있는사람은 없을것입니다. 설명해달라고 하면 정확하게 설명할수있는 사람은 몇명이나 되겠습니까? 우리는 그러한 느낌 두리뭉실한 의미 그럴것이다라는 뜬구름으로 소프트웨어를 사용하고있습니다.
나라의 언어가 영어와 달라 문자끼리 서로 통하지 않으므로, 사용자들이 전달하고자 하는 바가 있어도 정확하게 그 의미를 전달 할수없음이 많으니, 자원봉사자들의 작은 힘들이 조금씩 모여 나라의 언어로 표현을 시작하니 사용자마다 쉽게 익히게 하여 매일 사용함에 편하게 하고자 하는데 목적을 둡니다.
하지 않는것보다 하는것이 필요하고 없는것보다 있는것이 더 중요합니다. 어설프지만 있으면 고칠수있지만 없으면 고칠수도 없습니다. 또한 결과보다 과정이 중요합니다.
사용자들이 좀 더나은 환경에서 작업할수있도록 여러분의 작은힘을 여기에 함께 해주십시요. 분명히 미래는 오늘보다 더 나을것입니다.
작업
- 의견은 여기 토론게시판에 글을 써주십시요.
용어
- 참고할만한 용어들을 여기에 추가하고 여기를 참고하여 작업하여주십시요.
일반
English | 한국어(Korean) |
---|---|
Sequence | 시퀀스 |
Qualifier | 한정자 |
Decoration | 장식 |
Color | 색상 |
Color | 색상 |
Classic Theme | 예전 테마 |
tree | 가지구조 |