Notice: This Wiki is now read only and edits are no longer possible. Please see: https://gitlab.eclipse.org/eclipsefdn/helpdesk/-/wikis/Wiki-shutdown-plan for the plan.
German Glossary
File:Flag de.png | This page is written in German. It is used by Eclipse translators to discuss translations. |
Contents
Einführung
Diese Seite soll dazu beitragen, eine konsistente Übersetzung in die deutsche Sprache zu erstellen.
Grundbegriffe
Eclipse stellt die sog. Werkbank (workbench) zur Verfügung, in welcher alle Erweiterungen - genannt Plug-ins (plugins) - ablaufen.
Beim Start von Eclipse wird ein Arbeitsbereich (workspace) geöffnet, welcher beliebig viele Projekte (projects) enthält.
Unterschiedliche Perspektiven (perspective) ermöglichen die Durchführung unterschiedlicher Tätigkeiten. Jede Perspektive enthält mehrere Sichten (views).
Eine Kennung (engl. id) dient dazu, Elemente einer Menge eindeutig zu bezeichnen.
Für das englische Wort Patch - wörtlich übersetzt: Flicken - hat sich keine deutsche Übersetzung eingebürgert, weshalb es unübersetzt bleibt.
Das englische Wort commons wird in der Bedeutung Allmende oder Gemeingut (Creative commons) und in der Bedeutung Basisbaustein (common module) verwendet.
Entwurfsmuster
Memento wird nicht übersetzt, aber eine Factory wird in Fabrik und Singleton in Einzelstück übersetzt. Ein Proxy ist ein Stellvertreter.
Menüeinträge
Im Englischen heißt es beispielsweise Open Implementation, während im Deutschen das Substantiv vorne steht: Implementierung öffnen.
Verzeichnis
Die Begriffe Ordner (engl. folder) und Verzeichnis (engl. directory) bezeichnen nicht dasselbe (vgl. [1]):
In einem Dateisystem werden Informationen über die Dateien, z.B. Dateiname, Dateigröße und Zugriffsrechte, in ein „Verzeichnis“ eingetragen, so wie ein Inhaltsverzeichnis eine Liste der Kapitel eines Textes enthält. Solch ein Verzeichnis kann Unterverzeichnisse enthalten, wodurch eine hierarchischen Struktur möglich ist.
Der Begriff „Ordner“ ist zusammen mit den grafischen Benutzeroberflächen entstanden. Er veranschaulicht die Organisation der Dateien, indem er an die Ablagesysteme in einem Büro erinnert und erzeugt die Vorstellung eines Behälters. Wo genau sich die Dateien eines Ordners befinden, ist für den Benutzer meist unwichtig, damit strukturiert der Ordner Dateien nach inhaltlichen Gesichtspunkten.
Ungeklärte Übersetzungen
Stack trace, Frame.
Glossar
Allgemein
Englisch | Deutsch |
---|---|
Add-on | Zugabe |
Alias | Pseudonym |
Breadcrumb | Klickpfad (alternativ: Pfadnavigation / Verlaufsnavigation) |
Build | Herstellung, Erstellung |
Bundle | Produktpaket, Bündel |
Cache | Zwischenspeicher |
Compiler | Übersetzer |
Cheat Sheet | Spickzettel |
Core | Kern |
Cursor | Einfügemarke |
Event | Ereignis |
Feature | Funktion, Merkmal |
Folding | Faltung |
Interface | Schnittstelle |
Job | Auftrag |
Library | Bibliothek |
Label | Bezeichnung |
Link | Verweis |
Nature | Gattung |
Outline | Gliederung |
Policy | Richtlinie |
Preferences | Benutzervorgaben, Einstellungen |
Perspective | Perspektive |
Properties | Eigenschaften |
Provider | Anbieter |
Provisioning | Versorgungsprozess |
Remote | Entfernt |
Resource | Ressource |
Screenshot | Bildschirmphoto |
Service | Dienst |
Shortcut | Direktaufruf |
Step | Schritt |
Tab | Reiter, Registerkarte |
Task | Aufgabe |
Token | Marke |
Template | Schablone, Vorlage |
Thread | Faden |
Tool | Werkzeug |
Toolbar | Werkzeugleiste |
View | Sicht, Ansicht |
Wildcard | Platzhalter |
Workbench | Werkbank |
Working set | Arbeitsmenge |
Workspace | Arbeitsbereich |
Java
Englisch | Deutsch |
---|---|
Annotation | Anmerkung |
Bean | Bohne |
Boolean | Wahrheitswert |
Breakpoint | Unterbrechungspunkt |
Declaration | Deklaration |
Sequence | Folge, Sequenz |
String | Text, Zeichenkette |
Tracing | Ablaufverfolgung |
Versionskontrolle
Englisch | Deutsch |
---|---|
Author | Verfasser |
Branch | Verzweigung, Zweig |
to commit | festschreiben, einbringen |
to merge | zusammenführen |
to pull | herunterladen |
to push | hochladen |
Repository | Projektarchiv (PA), Datenbehälter |
remote Repository | entferntes Projektarchiv (EPA) |
to rebase | umsetzen |
to revert | zurücksetzen |
Revision | Revision |
Snapshot | Momentaufnahme |
Tag | Auszeichnung, Kennzeichnung |
to update | aktualisieren |
In Subversion existieren nach Konvention drei spezielle Verzeichnisse: Stamm (trunk), Zweige (branches) und Auszeichnungen (tags).
Zu guter Letzt
Englisch | Deutsch |
---|---|
All rights reserved | Alle Rechte vorbehalten |
Copyright | Urheberrecht |
Mylyn: ein bug ist ein Defekt.
Referenzen
- Defekt 385692 - improving german translation versucht die deutsche Übersetzung zu vervollständigen
- KDE Seite für Übersetzer
- Buch Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod von Bastian Sick, Kiepenheuer & Witsch, 2004 und alle weiteren Bücher der Reihe
- Alle Bücher von Wolf Schneider, z.B. Deutsch für Kenner, Piper Verlag, 1995, oder Deutsch für Profis, Goldmann Verlag 2001.
--Entwickler.dietrichschmidt.de 17:16, 20 July 2012 (UTC)